The Italian
manufacturing industry is composed of many firms which are family businesses,
are small/medium-sized and, generally speaking, are not assisted by attorneys
or a law firm in their day to day activities. Thus, it is very
common that parties entering into a commercial relationship do not sign a
simplesupply agreement. This is it particularly true in the case of a language
barrier, even because Italian manufacturers are not so good with the English
language or foreign relationships.
Under Italian law,
except for in specific cases where it is required (as below reported), a
contract does not need to be in written form in order to be valid and
enforceable. Therefore, the common practice described above, under certain
circumstances, meets the very basic Italian legal requirements. Furthermore
what is a real problem is the long burocracy and tax iter that Italy still has
got.
Absent a written
contract, the relationship is ruled according to both the oral agreement and
the contents of the purchase orders. In addition, parties sometimes make
reference to their general terms and conditions. The thing is that oral
agreements are more dangerous than written contracts, because as the motto says
"Verba volant, scripta manent", written words remain
and are more reliable than oral words. As a matter of fact, the lack of a
written contract triggers some uncertainties regarding the legal qualification
of the relationship and, as a consequence, on the rules applicable in cases of:
termination, labor aspects and in general potential litigation.
Indeed, Italian law
adopts two different approaches where: raw materials necessary to manufacture
the goods requested by the buyer are responsibility of the contractor. In this
case, the contract is qualified as “appalto.” Or the buyer provides to the
contractor raw materials and components needed to manufacture the goods. In
this case, the contract is qualified as “subfornitura.”
Italian manufacturing
is synonimous of experience, professionalism, passion, technological research
and innovation. For
each customer every kind of manufacturing company will design the most reliable
and fitting solution to achieve his full satisfaction: this is what we mean
with Italian high quality and precision.
We
can find Made in Italy gaskets and high quality solutions in plastic, silicone
and rubber for various sectors: engineering, marine, aerospace, road, food and
automotive idustry; public and private transport; lighting; refrigeration;
agriculture; sport and furniture. Significant investments are going to
contribute in the near future to a new management based on winning relationship
with customers, in order to guarantee maximum satisfaction, continuous
improvement and customer loyalty
The Italian manufacturing industry is composed of many firms which are family businesses,
are small/medium-sized and, generally speaking, are not assisted by attorneys
or a law firm in their day to day activities. Thus, it is very
common that parties entering into a commercial relationship do not sign a
simplesupply agreement. This is it particularly true in the case of a language
barrier, even because Italian manufacturers are not so good with the English
language or foreign relationships.
Under Italian law,
except for in specific cases where it is required (as below reported), a
contract does not need to be in written form in order to be valid and
enforceable. Therefore, the common practice described above, under certain
circumstances, meets the very basic Italian legal requirements. Furthermore
what is a real problem is the long burocracy and tax iter that Italy still has
got.
Absent a written
contract, the relationship is ruled according to both the oral agreement and
the contents of the purchase orders. In addition, parties sometimes make
reference to their general terms and conditions. The thing is that oral
agreements are more dangerous than written contracts, because as the motto says
"Verba volant, scripta manent", written words remain
and are more reliable than oral words. As a matter of fact, the lack of a
written contract triggers some uncertainties regarding the legal qualification
of the relationship and, as a consequence, on the rules applicable in cases of:
termination, labor aspects and in general potential litigation.
Indeed, Italian law
adopts two different approaches where: raw materials necessary to manufacture the goods requested by the buyer are responsibility of the contractor. In this
case, the contract is qualified as “appalto.” Or the buyer provides to the
contractor raw materials and components needed to manufacture the goods. In
this case, the contract is qualified as “subfornitura.”
Italian manufacturing
is synonimous of experience, professionalism, passion, technological research
and innovation. For
each customer every kind of manufacturing company will design the most reliable
and fitting solution to achieve his full satisfaction: this is what we mean
with Italian high quality and precision.